Powrót do automatycznego tłumaczenia Kliknij tutaj.ACCOSSATO Bremsarmatur für 22mm Lenker
mit Radialpumpe für den Rennsport
- Accossato wird in der Superbike-, Moto 2- , Moto 3- und den AMA- Meisterschaften gefahren
- gleichbleibende Bremskraft bei genauem Druckpunkt
- Hauptbremszylinder aus geschmiedetem Aluminium
- CNC-gefräste Schrauben und Stifte aus Edelstahl
- Bremspumpe in Radialbauweise mit reduzierter Armaturbewegung
- ästhetisch und funktional
- made in Italy
Hinweis:
Hebellänge bei Pumpen von Accossato ab Werk:
Standardhebel werden auf der Brems- und Kupplungsseite als lange Version geliefert.
Falthebel werden auf der Kupplungsseite lang und auf der Bremsseite kurz geliefert.
Im Lieferumfang enthalten:
Falthebel: Patentiert und aus CNC gefrästem Aluminium mit Sollbiegestelle
Accossato rät bei der Pumpenwahl:
19mm Kolbendurchmesser für zwei Bremsscheiben auf der Achse.
16mm Kolbendurchmesser für eine Bremsscheibe auf der Achse.
Tłumaczenie automatyczne na język polski. Kliknij tutaj, aby zobaczyć tekst oryginalny w języku niemieckim.Mocowanie hamulca ACCOSSATO dla kierownicy 22mm
z pompą radialną do wyścigów
- Accossato jest używany w mistrzostwach Superbike, Moto 2, Moto 3 i AMA
- Stała siła hamowania z precyzyjnym punktem nacisku
- Pompa główna z kutego aluminium
- Śruby i sworznie z frezowanej CNC stali nierdzewnej
- Pompa hamulcowa o konstrukcji radialnej z ograniczonym ruchem armatury
- estetyczny i funkcjonalny
- made in Italy
Uwaga:
Długość dźwigni dla pomp Accossato ex works:
Standardowe dźwignie są dostarczane długie po stronie hamulca i sprzęgła.
Dźwignie składane są dostarczane długie po stronie sprzęgła i krótkie po stronie hamulca.
W zestawie:
Dźwignia składana: opatentowana i wykonana z aluminium frezowanego CNC z wcześniej ustalonym punktem zgięcia.
Accossato doradza przy wyborze pompy:
19mm średnica tłoka dla dwóch tarcz hamulcowych na osi.
Średnica tłoka 16mm dla jednej tarczy hamulcowej na osi.